Movie

Migas Tiga Ipa 3 SMA 1 Lhokseumawe. Lets follow our Twitter @MIGASmansa :)

Rabu, 19 September 2012

"Malhajima" lyric by FIX


 -Muslahatul Jafar-
 
mal haji ma…
{Please don’t say it…}
[Ku mohon jangan mengatakannya...]

mal haji ma jal chinaera haji ma
nan neo eom-neun dan harudo 1bun1chodo
sara-gal jashin eopseunikka

{Please don’t say it, don’t tell me to be well
Without you, I have no courage to live
Even one day, 1 minute, 1 second}
[Ku mohon jangan mengatakannya, jangan katakan aku harus bahagia
Tanpa kehadiranmu, aku tak bisa bertahan hidup
Walaupun satu hari, 1 menit, 1 detik]
ireojima choheun saram mannal kkeora hajidoma
nan sarangi museowo du beon tashin hal su eopseul keot gateunikka

{Don’t do this, don’t tell me that I will meet someone great
Because I’m scared of love, I don’t think I can ever do it again}
[Jangan melakukan hal seperti ini, jangan katakan kalau aku akan menemukan seseorang yang lebih baik, tak terpikirkan olehku untuk jatuh cinta lagi]
imi al-go isseo ni-ga ha-go shipeun mal
tteollineun ni iptu-ri haryeohaneun mal
du nuneul kama cha-ga-un du soneuro
nae kwiireul ma-ga

{I already know the words you want to
say
Words that your trembling lips are
trying to say}
[Aku sudah tahu apa yang ingin kau ucapkan
Kata-kata yang coba diucapkan oleh bibirmu yang bergetar itu]

neoreul butjaba chae-gakchae-gag
heu-lleo-ganeun shi-ganeul idaero meomchwodumyeon modu
kwaehn-chanheul-kka

{I close my eyes, with my cold hands, I
cover my ears
I hold onto you – the ticking time,
If it stops, everything will be okay}
[Aku menutup mataku dan menghapus air mataku dengan tangan yang dingin ini
Waktu terus berlalu, menjauh dari kita
Seandainya dapat terhenti, semuanya akan baik-baik saja]
pabo gateun saengga-geun heo~
kwaehn-chanha
ireohke bakke hal su eom-neun nal al-janha

{It’s okay to have foolish thoughts
You know that I have no choice but to do this}
[Tak apa bagiku untuk menjadi orang bodoh
Kau tahu kalau aku tak punya pilihan untuk melakukan hal ini]
(mal haji ma mal haji ma)
(ireojima ireojima)

{(Please don’t say it, please don’t say it)
(Don’t do this, don’t do this)}
[(Ku mohon jangan mengatakannya, ku mohon jangan mengatakannya)
(Jangan lakukan hal ini, jangan lakukan hal ini)]
ireohke andweh eotteohke bonae
mal han-madie eotteohke da byeonhae
(jebal kajima)
neo eom-neun haru eotteohke sara

{This can’t be, how can I let you go?
How can everything change with just
one word? (please don’t go)
How can I live a day without you?}
[Ini tak boleh terjadi, bagaimana bisa aku membiarkanmu pergi?Bagaimana semuanya bisa berubah hanya karena sebuah kata? (ku mohon jangan pergi)]
beol-sseo keobina nan an gwaehn-chanha
ireohke bakke hal su eom-neun nal al-janha

{I’m already scared, I’m not okay
You know that I have no choice but to do this}
[Aku merasa ketakutan, aku terluka
Kau tahu kalau aku tak punya pilihan untuk melakukan hal ini]
mal haji ma jal chinaera haji ma
nan neo eom-neun dan harudo 1bun1chodo
sara-gal jashin eopseunikka

{Please don’t say it, don’t tell me to be well
Without you, I have no courage to live
Even one day, 1 minute, 1 second}
[Ku mohon jangan mengatakannya, jangan katakan kalau aku harus bahagia
Karena tanpamu, aku tak bisa bertahan hidup
Walaupun satu hari, satu menit, satu detik]
ireojima choheun saram mannal kkeora hajidoma
nan sarangi museowo du beon tashi hal su eopseul keot gateunikka

{Don’t do this, don’t tell me that I will
meet someone great
Because I’m scared of love, I don’t
think I can ever do it again}
[Jangan melakukan hal seperti ini, jangan katakan kalau aku akan menemukan seseorang yang lebih baik
Karena aku takut jatuh cinta, tak pernah terpikirkan olehku untuk merasakannya lagi]
nabodado choheun sarammannara-go
haengbokha-ge haejul sarammannara-go
ulmeokulmeong neoneun nae-ge ma-
reul ha-go mo-gimeyeowah amumal
motha-go neoneun jakku ni ane nal mi-reonae
keureol-surong naeane neon gadeu-khae

{You tell me to meet someone better, to
meet someone who will make me happy
You tell me on the verge of tears, your
throat locking up so you can’t say anything more
You keep pushing me out of you and the more you do that, you are filled up in me}
[Kau memintaku untuk menemukan seseorang yang lebih baik, seseorang yang akan membuatku bahagia
Kau hampir menangis setelah mengatakannya, sehingga tenggorokanmu terkunci dan tak dapat mengatakan apa-apa lagi Kau terus memintaku untuk menjauh, kau telah memenuhi pikiranku]
beol-sseo keobina nan an gwaehn-chanha
ireohke bakke hal su eom-neun nal al-janha

{I’m already scared, I’m not okay
You know that I have no choice but to
do this}
[Aku merasa ketakutan, aku terluka
Kau tahu kalau aku tak punya pilihan untuk melakukan hal ini]
mal haji ma jal chinaera haji ma
nan neo eom-neun dan harudo 1bun1chodo
sara-gal jashin eopseunikka

{Please don’t say it, don’t tell me to be
well
Without you, I have no courage to live
Even one day, 1 minute, 1 second}
[Ku mohon jangan mengatakannya, jangan katakan kalau aku harus bahagia
Karena tanpamu, aku tak bisa bertahan hidup
Walaupun satu hari, satu menit, satu detik]
ireojima choheun saram mannal keora hajidoma
nan sarangi museowo du beon tashi hal su eopseul keot gateunikka

{Don’t do this, don’t tell me that I will meet someone great
Because I’m scared of love, I don’t think I can ever do it again}
[Jangan melakukan hal seperti ini, jangan katakan kalau aku akan menemukan seseorang yang lebih baik
Karena aku takut jatuh cinta, tak pernah terpikirkan olehku untuk merasakannya lagi]
(haji ma jeoldae keu marhaji ma)
{(Don’t say it, never say those words)}
[(Jangan mengatakannya, jangan pernah mengatakan kata-kata seperti itu)]
tteonajima nal beorigo kaji ma (jebal,
jebal)
jebal meomchwo dwiido-rabwah nae-ga it-janha (nareul do-rabwah nareul do-rabwah)
bonaejin mothae na ul-janha (neo eobshi sara-gal jashini eop-seo nan,
jebal, jebal)

{Don’t leave, don’t leave me (please,
please)
Please stop and look back, I’m here
(look back at me, look back at me)
I can’t let you go, I’m crying (I have no
courage to live without you, please please)}[Jangan pergi, jangan tinggalkan aku (ku mohon, ku mohon)
Ku mohon kau berhenti dan lihatlah ke belakang, aku ada disini
(lihatlah aku, lihatlah aku)Aku tak bisa membiarkanmu pergi, aku menangis (aku takkan bisa bertahan hidup tanpamu, ku mohon..ku mohon)]
keureojima jebal neoye dwiinmoseubeul boijima (neomu keobina
neomu keobina)
meo-reojineun neol bomyeon nae ma-
eumdo neol ttara-gal-ke ppeonhajanha.
haji ma..

{Don’t do this, please don’t show me your back (I’m so scared, I’m so scared) If I see you get farther away, it’s obvious that my heart will follow you
Don’t say it..}
[Jangan melakukan hal seperti ini, ku mohon jangan biarkan aku melihat kepergianmu (aku sangat ketakutan, aku sangat ketakutan), jika aku melihat kau meninggalkanku, maka hatiku akan terus mengikutimu
Jangan mengatakannya..]

Tidak ada komentar:

Posting Komentar